資料下載
名片禮儀
誰先拿出名片?
職位低的人要先拿出名片、去拜訪的客人要先拿出名片。
不過員工和上司在一起時(shí),要先等上司呈遞給對(duì)方之后,自己才跟著呈上。
若你忘了帶名片,就要先說明一下:“真對(duì)不起,今天沒有帶名片”;“很抱歉,名片用完了,現(xiàn)在正在補(bǔ)印”等等,才接受對(duì)方的名片。
若是一個(gè)團(tuán)隊(duì)五、六個(gè)人以上的話,就不必等上司、前輩發(fā)完后才發(fā)。為了節(jié)省時(shí)間,人多時(shí),大家一起發(fā)名片。
另一個(gè)重點(diǎn)是:不要隔著桌子發(fā)名片。職場(chǎng)新人,或是去拜訪的客人,要繞到對(duì)方身邊才接、發(fā)名片。
若是前輩已經(jīng)拿出名片了,而自己還沒準(zhǔn)備好時(shí),不必急忙著先接對(duì)方名片。稍讓對(duì)方等一下沒有關(guān)系,晚輩無論如何還是要先遞上自己的名片后 ,才能接受對(duì)方的。
名片的禮儀做得好的話,還沒談公事,對(duì)方已對(duì)你另眼相看了。
左、右手哪只手遞名片?哪只手接?
最有禮貌的名片的接法是,先雙手呈上自己的名片后,再用雙手接受對(duì)方的名片。
以對(duì)方和自己的年齡、職位、立場(chǎng)之別來判斷需不需要用此禮。
一般的話,要是雙方同時(shí)接/遞名片時(shí),是右手遞、左手接。
左手接名片,就馬上將空出的右手扶持著名片,用雙手,以示尊重。在看著對(duì)方的名片時(shí),不允許只用一只手拿著看,這是高傲的姿態(tài),一定要避 免。無論對(duì)方的年齡和身份高低,一律用雙手“捧著拜讀”的姿態(tài)才是專業(yè)的職場(chǎng)人士的舉止。
遞名片時(shí),要看哪里?要說什么?
西方人注視對(duì)方的眼睛(eye contact)是禮貌。 西方人認(rèn)為心胸坦蕩的人,自然會(huì)直視著對(duì)方。而日本人的民族性較內(nèi)向、害羞,他們覺得直視會(huì)給對(duì)方一種威嚇感,反而更失禮。
不過,國際的標(biāo)準(zhǔn)是要看著對(duì)方的眼睛。英國人打招呼的方式是比美國人更重視eye contact。英國人習(xí)慣一邊握手,一邊久久的凝視對(duì)方。異性的話,還真會(huì)會(huì)錯(cuò)意呢。
呈遞名片時(shí),不要低著頭,又默靜不語。這是一幅很消極又沒興致的態(tài)度。不論你的個(gè)性是害羞或是內(nèi)向,呈遞名片時(shí)的這一瞬間,一定要看著對(duì)方的雙眼,以示誠懇。也不論你心情如何,一定要附帶笑容。并要說出自己的部門以及報(bào)上自己的名字。最后可加一聲“請(qǐng)多指教”。這就滿分了。
對(duì)方的名字不會(huì)念,怎么辦?
不必尷尬,這反而多了一個(gè)輕松的話題,大家可以借此作個(gè)開場(chǎng)白,借此聊聊笑笑。
不會(huì)念時(shí),一點(diǎn)也不糗,就直接請(qǐng)問對(duì)方怎么念。當(dāng)對(duì)方姓名的念法是有幾種可能性的時(shí)候也要和對(duì)方確認(rèn)一下。因?yàn)槟隳铄e(cuò)對(duì)方的名字才是失禮。詢問對(duì)方的名字的正確念法,是一種對(duì)對(duì)方積極的關(guān)心的表示,也使緊張氣氛緩和許多。經(jīng)過一番這種“無關(guān)痛癢”的交談后,也容易度過 初次見面時(shí)的“破冰期”。
不過一個(gè)不能犯的錯(cuò)誤是,在我們眼里,看起來蠻有趣的姓名,或者是發(fā)音很像難聽罵人的話等等,你心里覺得再好笑,也絕不可以笑出來。人家的名字是絕不可以當(dāng)玩笑開。
名片放哪里?
接到對(duì)方名片后,大家常犯的錯(cuò)誤動(dòng)作是:當(dāng)著對(duì)方的面,就馬上將名片塞進(jìn)口袋內(nèi)。
名片不是個(gè)物品,它代表一個(gè)人的臉面。無論對(duì)方的身份高低,在名片的本人面前要一副恭敬,小心翼翼保管的樣子。
說得再講究一點(diǎn),用心的商務(wù)人士接受了名片后,手持這名片一直保持著在胸前的高度捧著人家的名片。但一直拿在手上不方便,也要過一陣子,才放在口袋或皮包內(nèi)。最好隨身攜帶名片夾。
一次接到好幾張名片,頓時(shí)不能分辨誰是誰,就依照對(duì)方的座位順序?qū)⒚旁谧郎吓帕姓R。如此,在會(huì)議當(dāng)中,也能分別誰是誰,誰在發(fā)言。會(huì)議結(jié)束再收起來。
見完面后,不管名片怎么保管,但是在對(duì)方面前一定要慎重小心,不能當(dāng)面亂丟、隨便放,不然是瞧不起對(duì)方,也是自己不懂禮儀的表現(xiàn)。